1
00:00:01,197 --> 00:00:02,697
<i>Previously...</i>

2
00:00:02,775 --> 00:00:05,529
<i>These creatures simply
must be registered.</i>

3
00:00:05,726 --> 00:00:09,582
<i>For each mutant that does not
report voluntarily...</i>

4
00:00:09,617 --> 00:00:12,260
<i>I guarantee that
we will find it.</i>

5
00:00:12,295 --> 00:00:15,377
<i>We will go door to door,
entering each house.</i>

6
00:00:15,412 --> 00:00:17,502
<i>Let it be known
here and now...</i>

7
00:00:17,537 --> 00:00:20,533
<i>may your days
are numbered!</i>

8
00:00:20,736 --> 00:00:23,204
It's not enough
he has our money, dad?

9
00:00:23,239 --> 00:00:24,913
I have to applaud
him too?

10
00:00:24,948 --> 00:00:27,076
That man
He is a champion of the people.

11
00:00:27,077 --> 00:00:29,177
Of some,
Not from all of us.

12
00:00:29,211 --> 00:00:32,825
If those Sentinels are
activated, it is the beginning of the end.

13
00:00:32,860 --> 00:00:34,807
That seems to be the case.

14
00:00:35,181 --> 00:00:37,702
So,
It's better to count on me.

15
00:00:37,737 --> 00:00:40,984
Warren, is the company
from your father, he will see you!

16
00:00:41,019 --> 00:00:42,433
Times are changing!

17
00:00:42,434 --> 00:00:45,307
I can't let him control
who I am, no more.

18
00:00:48,707 --> 00:00:51,144
It's okay,
Mr. Worthington?

19
00:01:18,670 --> 00:01:20,195
It's him, gentlemen.

20
00:01:20,230 --> 00:01:21,803
Put the mutant
inside.

21
00:01:21,838 --> 00:01:23,811
Shooter,
do your job.

22
00:01:47,357 --> 00:01:49,657
Don't move!
Don't even breathe!

23
00:02:13,122 --> 00:02:14,622
Are you okay?

24
00:02:15,423 --> 00:02:16,768
Yes.

25
00:02:16,769 --> 00:02:19,052
I suggest you find
a place to hide.

26
00:02:19,087 --> 00:02:21,123
Leave town if you need to.

27
00:02:21,158 --> 00:02:22,658
Did you understand?

28
00:02:31,298 --> 00:02:34,037
My angel.

29
00:02:36,625 --> 00:02:41,576
Subtitles:
Dres and The_Tozz

30
00:03:15,877 --> 00:03:19,877
SEASON 1, EPISODE 19
"GUARDIAN ANGEL"

31
00:03:31,175 --> 00:03:33,154
This has to stop.

32
00:03:33,189 --> 00:03:36,115
I'm already tired
of this conversation.

33
00:03:36,463 --> 00:03:40,571
You got DRM to hunt down a
Ghost watcher in the skies.

34
00:03:40,606 --> 00:03:42,477
You're going to kill yourself!

35
00:03:42,512 --> 00:03:45,809
And that would solve all
your problems, aren't you dad?

36
00:03:45,844 --> 00:03:47,344
Warren!

37
00:04:06,469 --> 00:04:08,826
- You couldn't wait for me, could you?
- Angel!

38
00:04:09,833 --> 00:04:11,333
Why did it take so long?

39
00:04:11,340 --> 00:04:13,248
Sorry, I slept late.

40
00:04:13,762 --> 00:04:16,444
Yes, I have heard.

41
00:04:16,479 --> 00:04:19,241
You know, we care
because you are so...

42
00:04:22,066 --> 00:04:23,566
Can I?

43
00:04:50,994 --> 00:04:53,608
Guys, it's not
waiting a lot, I hope.

44
00:04:53,643 --> 00:04:56,081
- I took the scenic route.
- It's understandable.

45
00:04:56,116 --> 00:04:58,722
We call because
We have a problem, Angel.

46
00:04:58,999 --> 00:05:00,472
What kind of problem?

47
00:05:00,473 --> 00:05:02,002
It's your father.

48
00:05:02,037 --> 00:05:04,015
There have been
disturbing news...

49
00:05:04,050 --> 00:05:05,980
regarding the
Worthington Pharmaceuticals.

50
00:05:06,015 --> 00:05:08,737
We hear they are
very close to a cure.

51
00:05:08,772 --> 00:05:11,108
- For what?
- Mutants.

52
00:05:12,116 --> 00:05:14,683
Supposedly,
will suppress the X gene.

53
00:05:14,718 --> 00:05:18,216
And make us look like
before we had our powers!

54
00:05:18,290 --> 00:05:19,383
I don't understand.

55
00:05:19,384 --> 00:05:21,583
How can a guy hate
so many mutants...

56
00:05:21,584 --> 00:05:25,284
- when your own son...
- That's the problem, Logan!

57
00:05:25,832 --> 00:05:27,875
Having a mutant as a son.

58
00:05:29,586 --> 00:05:31,086
Angel, wait!

59
00:05:31,663 --> 00:05:33,453
We have to discuss... 

60
00:05:33,488 --> 00:05:35,629
No!
I'll take care of this, Hank!

61
00:05:38,432 --> 00:05:40,378
I don't like it
of the sound of it.

62
00:05:45,364 --> 00:05:48,930
- Did you leak the news?
- Calm down, Warren.

63
00:05:48,965 --> 00:05:51,554
We are very far from putting
the cure on the market.

64
00:05:51,589 --> 00:05:53,976
We don't need it yet
problems with the public.

65
00:05:54,011 --> 00:05:55,902
It's exactly what we need.

66
00:05:55,937 --> 00:05:59,003
For the government to approve it,
the public has to ask!

67
00:05:59,006 --> 00:06:01,631
It's not the people
that worry me.

68
00:06:01,666 --> 00:06:03,357
What?
The mutants?

69
00:06:03,392 --> 00:06:04,786
Who cares?

70
00:06:04,787 --> 00:06:07,555
When this is over,
everyone will be unarmed.

71
00:06:07,590 --> 00:06:09,279
I wasn't ready,
Robert.

72
00:06:09,314 --> 00:06:11,328
You went behind my back.

73
00:06:11,363 --> 00:06:14,059
Don't make it personal,
Warren.

74
00:06:14,094 --> 00:06:17,121
Remember,
It's all for the greater good.

75
00:06:26,953 --> 00:06:29,191
Now you've gone too far!

76
00:06:31,776 --> 00:06:34,875
Sorry, I didn't mean to
I found out like this but...

77
00:06:34,878 --> 00:06:35,939
Listen to me.

78
00:06:35,940 --> 00:06:37,766
You are not enough
use our money...

79
00:06:37,801 --> 00:06:40,432
to help DRM
hunt down innocent mutants.

80
00:06:40,467 --> 00:06:43,823
Now it wants to end completely
with them, with this...

81
00:06:43,858 --> 00:06:46,180
- this cure?
- Finish them off?

82
00:06:46,786 --> 00:06:49,254
I'm helping them get
become normal again.

83
00:06:49,694 --> 00:06:51,670
You don't want to be normal,
Warren?

84
00:06:51,705 --> 00:06:53,485
Not in your definition of it!

85
00:06:53,520 --> 00:06:57,003
But all the money,
the years of research.

86
00:06:57,544 --> 00:06:59,146
It was all for you.

87
00:06:59,181 --> 00:07:03,303
No, it wasn't!
It was always for you!

88
00:07:03,338 --> 00:07:06,215
I was always your shame!
Your disgrace!

89
00:07:06,250 --> 00:07:08,335
Don't you dare blame me
for that!

90
00:07:08,370 --> 00:07:10,141
You don't understand, son.

91
00:07:10,590 --> 00:07:11,978
Because he's sick.

92
00:07:11,979 --> 00:07:14,801
- This cure...
- I don't need healing!

93
00:07:14,836 --> 00:07:17,681
Because this is not a disease!

94
00:07:18,677 --> 00:07:21,855
I won't let you do
That's it, do you hear me?

95
00:07:33,930 --> 00:07:35,959
Yes, Colonel Moss,
please.

96
00:07:43,124 --> 00:07:44,624
We got him.

97
00:09:05,926 --> 00:09:08,049
Time for revenge.

98
00:09:09,711 --> 00:09:11,549
How did you let this happen?

99
00:09:11,584 --> 00:09:13,208
He wasn't supposed to get hurt.

100
00:09:13,243 --> 00:09:15,639
You didn't tell me
that he was her son.

101
00:09:15,674 --> 00:09:18,887
This could have been avoided
if he had been honest.

102
00:09:18,922 --> 00:09:21,786
Get out of here, Moss.

103
00:09:29,401 --> 00:09:31,149
- Mr. Worthington?
- Doctor?

104
00:09:31,184 --> 00:09:34,211
I helped him with the ribs
broken bones and concussion.

105
00:09:34,492 --> 00:09:36,715
- But the wings...
- What do they have?

106
00:09:36,750 --> 00:09:38,403
The injuries are serious.

107
00:09:38,845 --> 00:09:41,199
I will have to bring
a bird specialist.

108
00:09:41,234 --> 00:09:42,734
No.

109
00:09:43,331 --> 00:09:46,887
Save my son,
but not the wings.

110
00:09:48,421 --> 00:09:49,921
You can remove them!

111
00:09:52,607 --> 00:09:55,078
No! No!

112
00:09:55,541 --> 00:09:57,041
What did you do?!

113
00:09:57,340 --> 00:10:00,740
Where is he?
Bring my father here now!

114
00:10:00,775 --> 00:10:03,734
Find him! Find him!

115
00:10:03,769 --> 00:10:06,464
I need, I need...

116
00:10:07,000 --> 00:10:09,665
Please accept my advice
and don't go in now!

117
00:10:09,709 --> 00:10:12,250
- Will he be okay?
- Physically, yes.

118
00:10:12,285 --> 00:10:13,860
But I had to sedate him.

119
00:10:13,895 --> 00:10:16,919
Mr. Worthington, I suggest
find a good therapist.

120
00:10:16,954 --> 00:10:18,454
For both of you.

121
00:10:35,783 --> 00:10:37,286
Angel...

122
00:10:39,163 --> 00:10:41,875
Angel...

123
00:10:42,235 --> 00:10:46,056
Poor,
poor ex-Angel...

124
00:10:48,278 --> 00:10:51,758
I heard your prayers
and I came to help.

125
00:10:54,231 --> 00:10:55,569
Who are you?

126
00:10:55,570 --> 00:10:59,099
Only someone who can return
what was taken from you.

127
00:10:59,134 --> 00:11:00,961
Tell me your name.

128
00:11:00,996 --> 00:11:05,362
-Nathaniel Essex.
- Sinister.

129
00:11:05,397 --> 00:11:07,284
Then you heard about me.

130
00:11:07,319 --> 00:11:11,108
So you know what I can do
what I promise.

131
00:11:12,048 --> 00:11:14,766
Nurse! Nurse!

132
00:11:15,214 --> 00:11:19,407
If you want your wings back,
You just have to ask.

133
00:11:33,979 --> 00:11:35,479
Warren.

134
00:11:37,587 --> 00:11:39,087
How is he?

135
00:11:39,292 --> 00:11:41,207
Your injuries are serious.

136
00:11:41,470 --> 00:11:45,144
Angel, all things considered, no
I should have left the hospital.

137
00:11:45,179 --> 00:11:48,663
I...
I couldn't stay there.

138
00:11:48,698 --> 00:11:51,704
Not later,
just tell me...

139
00:11:52,571 --> 00:11:54,071
Will they grow back?

140
00:11:54,767 --> 00:11:56,748
In time, perhaps.

141
00:11:56,783 --> 00:12:01,355
But, it's like losing
a member and...

142
00:12:04,696 --> 00:12:08,338
Warren, what does it matter
Now let him be healed...

143
00:12:08,373 --> 00:12:10,290
the rest can wait.

144
00:12:10,325 --> 00:12:11,697
She's right.

145
00:12:11,698 --> 00:12:13,342
We will take care of you here.

146
00:12:13,343 --> 00:12:15,143
Someone came to me...

147
00:12:15,144 --> 00:12:17,644
and said he would give me
my wings back.

148
00:12:17,645 --> 00:12:20,145
Does this magician have a name?

149
00:12:20,746 --> 00:12:23,746
- Essex!
- Sinister!

150
00:12:23,747 --> 00:12:26,247
Come on, Angel!
You know the guy!

151
00:12:26,248 --> 00:12:27,948
He's bad news!

152
00:12:27,949 --> 00:12:30,649
He knows mutant DNA
better than anyone!

153
00:12:30,650 --> 00:12:33,350
That's because
he brings them together by force...

154
00:12:33,351 --> 00:12:36,351
in your barbaric attempt
to create the perfect mutant!

155
00:12:36,352 --> 00:12:38,752
He is an evil man.

156
00:12:38,753 --> 00:12:42,053
And helping you is the last thing
what he wants to do!

157
00:12:42,054 --> 00:12:44,154
I can't live like this!

158
00:12:44,155 --> 00:12:48,955
I understand that,
but Sinister is not the answer!

159
00:13:20,956 --> 00:13:24,056
They will be...
Will they be the same?

160
00:13:24,057 --> 00:13:26,557
They will be glorious!

161
00:13:26,558 --> 00:13:28,158
How do you...

162
00:13:28,159 --> 00:13:30,759
Enough questions.

163
00:13:30,760 --> 00:13:34,760
When you wake up,
you will be a new man!

164
00:14:09,761 --> 00:14:12,761
My Archangel!

165
00:14:21,762 --> 00:14:24,762
So, the Brain
Did you manage to locate him?

166
00:14:24,763 --> 00:14:26,263
Yes.

167
00:14:26,264 --> 00:14:29,764
It looks like he was
to Worthington Pharmaceuticals.

168
00:14:29,765 --> 00:14:33,465
There's something more, isn't there?

169
00:14:34,466 --> 00:14:36,466
It looks like he was...

170
00:14:36,467 --> 00:14:38,167
modified!

171
00:14:38,168 --> 00:14:40,668
I think the Sinister
I managed to catch the guy!

172
00:14:40,669 --> 00:14:43,669
<i>Your family is divided!</i>

173
00:14:43,670 --> 00:14:46,670
<i>His friends abandoned him!</i>

174
00:14:46,671 --> 00:14:48,671
<i>You can't even
look in the mirror!</i>

175
00:14:48,672 --> 00:14:52,272
<i>All because
from Gene X!</i>

176
00:14:52,273 --> 00:14:55,473
<i>This small mutation that
Ruined your life!</i>

177
00:14:55,474 --> 00:14:59,974
<i>But thanks to scientists
of Worthington Pharmaceuticals,</i>

178
00:14:59,975 --> 00:15:02,975
<i>healing legacy now
can reverse the damage!</i>

179
00:15:02,976 --> 00:15:05,576
<i>Yes, you can come back
being normal!</i>

180
00:15:05,577 --> 00:15:07,577
<i>Why we care!</i>

181
00:15:07,578 --> 00:15:10,878
Good! I liked the part
to care!

182
00:15:10,879 --> 00:15:14,579
In the morning, we will film
my visit to the laboratories!

183
00:15:14,580 --> 00:15:15,880
All good.

184
00:15:15,881 --> 00:15:20,581
- What happened, Warren?
- My son is missing, Robert!

185
00:15:20,582 --> 00:15:23,382
Why do you care?
You know he'll show up!

186
00:15:23,383 --> 00:15:26,583
Furthermore,
he can't have gone that far!

187
00:15:40,084 --> 00:15:41,984
Hello, Dad!

188
00:15:45,585 --> 00:15:47,185
Warren?

189
00:15:48,886 --> 00:15:50,386
<i>What is this?</i>

190
00:15:50,387 --> 00:15:52,387
Retribution!

191
00:16:01,188 --> 00:16:02,488
What happened to you?

192
00:16:02,489 --> 00:16:05,189
You took something from me,
Father!

193
00:16:05,190 --> 00:16:07,490
- I got it back!
- No!

194
00:16:07,491 --> 00:16:09,491
No,
That's not you!

195
00:16:09,492 --> 00:16:10,992
Now!

196
00:16:11,993 --> 00:16:13,993
An eye for an eye,
Father!

197
00:16:13,994 --> 00:16:16,294
What do you like most?

198
00:16:16,295 --> 00:16:17,895
From your empire?

199
00:16:18,596 --> 00:16:21,196
It's the only thing that
I can take it from you!

200
00:16:21,197 --> 00:16:23,497
Starting with your healing!

201
00:16:56,498 --> 00:16:59,398
Came to say goodbye
to your Legacy?

202
00:16:59,399 --> 00:17:02,699
Please!
You don't know what you're doing!

203
00:17:02,700 --> 00:17:05,500
My mind never
It was so clear!

204
00:17:05,501 --> 00:17:09,101
And the next thing to fall
It will be your Sentinel factory!

205
00:17:09,102 --> 00:17:11,602
You will have to
see that too!

206
00:17:11,603 --> 00:17:13,603
- Now let's go!
- No!

207
00:17:33,404 --> 00:17:36,704
Emergency forces
of DRM are very close!

208
00:17:36,705 --> 00:17:38,705
I must go!
He will listen to me!

209
00:17:38,706 --> 00:17:40,606
After what the Sinister
did to him,

210
00:17:40,607 --> 00:17:42,607
he won't
listen to anyone!

211
00:17:55,908 --> 00:17:58,608
You will come with me,
in a way...

212
00:17:58,609 --> 00:18:00,609
or another!

213
00:18:02,610 --> 00:18:05,210
Angel,
That's not the way!

214
00:18:07,811 --> 00:18:11,911
- How do you know, Wolverine?
- Because I've been through it!

215
00:18:11,912 --> 00:18:15,212
Look at me!
I wasn't born with claws!

216
00:18:15,213 --> 00:18:19,013
- But you didn't lose anything!
- I lost everything!

217
00:18:19,014 --> 00:18:21,914
My past!
My memories!

218
00:18:21,915 --> 00:18:24,915
- I never got them back!
- I know that.

219
00:18:24,916 --> 00:18:29,216
But what if you had the chance
to go after the person responsible for this?

220
00:18:29,217 --> 00:18:32,317
I would go because
I'm a monster, boy!

221
00:18:32,318 --> 00:18:33,918
You are not!

222
00:18:33,919 --> 00:18:35,919
Kill your father
It won't help at all!

223
00:18:35,920 --> 00:18:38,920
- Now listen...
- I'm tired of hearing it!

224
00:18:58,921 --> 00:19:01,721
You always used your wings
to help people,

225
00:19:01,722 --> 00:19:03,322
not to hurt them!

226
00:19:03,323 --> 00:19:04,923
This is all your fault
from Sinister!

227
00:19:16,324 --> 00:19:19,424
I won't let you do anything
to regret it later, Angel!

228
00:19:19,425 --> 00:19:20,725
Believe me!

229
00:19:20,726 --> 00:19:23,726
This will haunt you
for the rest of your life!

230
00:19:23,727 --> 00:19:28,227
Don't fight me, Wolverine!
We are on the same side!

231
00:19:28,228 --> 00:19:30,728
I don't know which side
Are you...

232
00:19:30,729 --> 00:19:33,729
- but it's not mine!
- Not even mine!

233
00:19:36,430 --> 00:19:38,430
Get out of my way!

234
00:19:38,431 --> 00:19:40,031
Now!

235
00:19:40,032 --> 00:19:42,632
Warren, please!
That's not you!

236
00:19:44,633 --> 00:19:48,233
storm,
It's all over!

237
00:19:48,234 --> 00:19:50,534
Everything is changed!

238
00:19:50,535 --> 00:19:53,635
Nothing will be the same
to what it was before.

239
00:19:53,636 --> 00:19:56,536
Yes, yes you can!
We can help you!

240
00:19:56,537 --> 00:19:58,837
just stop
What are you doing!

241
00:20:00,838 --> 00:20:02,338
No!

242
00:20:02,339 --> 00:20:05,439
No,
my father has to pay!

243
00:20:23,140 --> 00:20:24,740
Is he okay?

244
00:20:25,741 --> 00:20:28,641
He looks fine
for you?

245
00:20:28,642 --> 00:20:31,242
What?!
Do you think this is my fault?!

246
00:20:31,243 --> 00:20:33,443
It was someone else who
did this to him!

247
00:20:33,444 --> 00:20:35,044
Don't try to fool yourself!

248
00:20:35,045 --> 00:20:38,445
I only wanted the best
for my son!

249
00:20:38,446 --> 00:20:41,346
We don't believe it,
just like Warren!

250
00:20:49,347 --> 00:20:52,647
- Can you follow him?
- There's no trace!

251
00:20:52,648 --> 00:20:55,048
Sinister made sure of that!

252
00:21:13,049 --> 00:21:15,049
We will
bring him back!

253
00:21:15,050 --> 00:21:17,050
I promise!

254
00:21:18,751 --> 00:21:21,051
What do you mean by
"I'm out"?

255
00:21:21,052 --> 00:21:23,752
The cure is wrong!

256
00:21:23,753 --> 00:21:26,753
The Sentinels are wrong!
I'm wrong!

257
00:21:26,754 --> 00:21:28,554
 �?
I was too...

258
00:21:28,555 --> 00:21:31,055
by trusting you
to go all the way with this!

259
00:21:31,056 --> 00:21:34,156
The end of what, Robert?
From the world?

260
00:21:34,157 --> 00:21:35,757
Because that's where we're going!

261
00:21:35,758 --> 00:21:37,958
You traced
a line between us and them!

262
00:21:37,959 --> 00:21:39,959
And it gets thinner
every day!

263
00:21:39,960 --> 00:21:43,560
The damage we caused!
The lives we ruined!

264
00:21:43,561 --> 00:21:45,561
Maybe we are
the problem!

265
00:21:45,562 --> 00:21:47,162
Do you really think that
can you stop?

266
00:21:47,163 --> 00:21:48,963
Then you are a fool!

267
00:21:48,964 --> 00:21:50,864
Powerful people
support us!

268
00:21:50,865 --> 00:21:52,465
It's out of your hands!

269
00:21:52,466 --> 00:21:54,066
Sorry, Warren.

270
00:21:54,067 --> 00:21:56,567
In this war humanity
will win.

271
00:21:56,568 --> 00:21:58,168
The Mutants will lose!

272
00:21:58,169 --> 00:22:00,169
And when the dust settles...

273
00:22:00,170 --> 00:22:02,370
We will thank you
to you!
